Sărbătorile Ucrainei - Ziua Interpretului în limbajul semnelor

Reprezentanții multor profesii sunt marcați cu o zi specială în calendar pentru a sărbători succesele lor în domeniul munciiSărbătorile Ucrainei - Ziua Interpretului în limbajul semnelor Una dintre cele mai neobișnuite și rare ocupații este un specialist în domeniul interpretării în limbajul semnelor, un interpret în limbajul semnelor sau un interpret de amprente Toate aceste definiții complexe caracterizează activitățile de muncă ale persoanelor care, în munca de zi cu zi, îi ajută pe cei cu auz și surzi să perceapă lumea din jurul lor, să-și exprime gândurile prin gesturi, să conducă un dialog, să înțeleagă fraze care le sunt adresate și să comunice liber în societate Datorită cunoștințelor și abilităților bine perfectionate, interpreții în limbajul semnelor transformă modul de comunicare, înlocuind cuvintele cu un set de gesturi Aceasta este o muncă foarte responsabilă și dificilă Oamenii de știință au recunoscut profesia de traducător-dactilolog drept una dintre cele mai dificile și periculoase pentru sănătate, pentru că trebuie să fii sub stres fizic obositor Pentru ca discursul pentru surzi să fie coerent și clar, un specialist trebuie să reproducă gesturi active, vehiculând anumite concepte Aceasta este munca continuă a mușchilor care sunt în permanență în formă bună În plus, cu concentrare constantă a atenției, sunt implicate și expresiile faciale, ca parte integrantă a limbajului semnelor, ceea ce duce la diferite boli și tulburări Pentru a celebra serviciile interpreților în limbajul semnelor către societate, la 25 mai 2009, la un plen al administrației centrale a Societății Ucrainene a Surzilor, a fost aprobată oficial o sărbătoare profesională Reprezentanții Commonwealth-ului European și ai Asociației Mondiale a Traducătorilor Dactilologi au salutat cu entuziasm dorința societății ucrainene de a sărbători o profesie atât de importantă și dificilă De atunci, sărbătoarea traducătorului-dactilolog este sărbătorită anual pe 20 mai Noua vacanță este în mare parte socială și educațională Este important să trezim interesul publicului față de problemele cotidiene ale persoanelor cu deficiență de auz și să atragem atenția asupra nevoilor lor speciale Aceasta este cheia succesului pe calea asigurării unor condiții normale de viață, comunicare și exprimare de sine a fiecărui cetățean în parte Statisticile spun că din 1,5 milioane de oameni care au probleme cu sistemul auditiv, 150 de mii nu se pot descurca fără ajutorul unui interpret calificat Cu toate acestea, există o lipsă catastrofală de reprezentanți ai profesiei Motivul este lipsa de perspective în formare și salarii mici Potrivit statisticilor, în Ucraina există puțin peste trei sute de interpreți profesioniști în limbajul semnelor Acești oameni aduc o mare contribuție la proiectele sociale pentru surzi și cu deficiențe de auz, ajutând persoanele cu nevoi speciale să se adapteze la viața modernă Istoria modestă a sărbătoririi Zilei Interpretului în limbajul semnelor a contribuit totuși la formarea tradițiilor individuale De regulă, sărbătoarea include sărbători în masă și diverse evenimente menite să recunoască cei mai buni specialiști și profesioniști din domeniul lor Din 2009, în fiecare an au loc ceremonii festive În 2011, a avut loc Conferința interpreților din limbajul semnelor din Ucraina La ea au participat reprezentanți eminenti ai profesiei din Europa și din întreaga lume Participanții au evidențiat perspectivele dezvoltării unor programe sociale pentru persoanele cu boli de auz, iar cei mai buni traducători și dactilologi au fost premiați

We use cookies on our site.